(v. t.) To confer knighthood upon; as, the king dubbed his son Henry a knight.
(v. t.) To invest with any dignity or new character; to entitle; to call.
(v. t.) To clothe or invest; to ornament; to adorn.
(v. t.) To strike, rub, or dress smooth; to dab;
(v. t.) To dress with an adz; as, to dub a stick of timber smooth.
(v. t.) To strike cloth with teasels to raise a nap.
(v. t.) To rub or dress with grease, as leather in the process of cyrrying it.
(v. t.) To prepare for fighting, as a gamecock, by trimming the hackles and cutting off the comb and wattles.
(v. i.) To make a noise by brisk drumbeats.
(n.) A blow.
(n.) A pool or puddle.
Example Sentences:
(1) Among the guests invited to witness the flypast were six second world war RAF pilots, dubbed the “few” by the wartime prime minister, Winston Churchill.
(2) Last week at a press conference Putin defended the legislation as an appropriate response to the Magnitsky Act, which he dubbed an "anti-Russian" law.
(3) The Kremlin's initial reaction to stories dubbing Russia a corrupt "mafia state" and kleptocracy was, predictably, negative.
(4) The new development, which the Californian technology giant dubs "real-time search", aims to bring users more up-to-date information as they scour the web for information.
(5) Dubbed France's MP for London, Lemaire represents one of the largest populations of French nationals outside France .
(6) DUB diagnosis requires careful exclusion of organic pathology through a detailed history, complete physical examination, and a complete blood count.
(7) In 2014, they seized on Osborne’s declaration of a “northern powerhouse” to promote One North, a plan for a £15bn network, dubbed HS3, between Lancashire and Yorkshire.
(8) How can this generously dubbed "elite" guarantee the future of the nation?
(9) Kevin Rudd's election campaign in 2007 was dubbed "hurry up and wait" by some wags.
(10) Alternatively, the politicians could be raising suspicions without evidence to weaken the incoming president, Donald Trump, whom his former opponent Hillary Clinton dubbed a “puppet” of the Russians.
(11) The prime minister will announce that £400m from dormant bank accounts will be used to help finance the scheme, dubbed Big Society Capital.
(12) Calais's youths: the unaccompanied minors left in political limbo Read more Dubs, who was saved from the Nazis and brought to London in 1939 as part of the Kindertransport programme, has led a parliamentary campaign to take in youngsters from camps near Calais and elsewhere in Europe who, he says, are hugely vulnerable to exploitation, sexual violence and disease.
(13) The incident – dubbed by protesters the “137”, after the number of shots that were fired at the victims’ car – became a cause célèbre.
(14) Some within the party have dubbed it the government's "poll tax", the policy that proved so damaging to Margaret Thatcher's last government.
(15) Last year David Cameron dubbed Offa’s Dyke “the line between life and death”, and barely a week goes by at Westminster without the Conservatives kicking the Welsh NHS.
(16) This was dubbed a "death tax" by the Tories, prompting the collapse of all-party talks.
(17) The proposals had prompted an outcry among Tory backbenchers and were dubbed a "conservatory tax".
(18) He suggested that the intelligence agencies were suffering because of the failure, largely due to Liberal Democrat opposition, to give them more powers in what is dubbed a “snoopers’ charter”.
(19) Tian Tian, the female, whose name means sweetie, and Yang Guang, meaning sunlight, travelled from China on board a Boeing 777F flight dubbed the FedEx Panda Express, with a vet and two animal handlers.
(20) But it may not have been coincidence that two months later, Farage was being feted by Murdoch’s the Times, which dubbed the controversial leader “Man of the Moment” .
Translation
Definition:
(n.) The act of translating, removing, or transferring; removal; also, the state of being translated or removed; as, the translation of Enoch; the translation of a bishop.
(n.) The act of rendering into another language; interpretation; as, the translation of idioms is difficult.
(n.) That which is obtained by translating something a version; as, a translation of the Scriptures.
(n.) A transfer of meaning in a word or phrase, a metaphor; a tralation.
(n.) Transfer of meaning by association; association of ideas.
(n.) Motion in which all the points of the moving body have at any instant the same velocity and direction of motion; -- opposed to rotation.
Example Sentences:
(1) These lysates are comparable to those of Escherichia coli in transcriptional and translational fidelity and efficiency in response to a given template DNA.
(2) Enhanced sensitivity to ITDs should translate to better-defined azimuthal receptive fields, and therefore may be a step toward achieving an optimal representation of azimuth within the auditory pathway.
(3) The mtRF-1 could translate all of the known termination codons in the rat mitochondrial genome.
(4) RNA transcribed in vitro from the early region of bacteriophage T3 or T7 was translated by cytoplasmic ribosomes which synthesized protein in cell-free systems prepared from mammalian cells and wheat germ.
(5) Translation: 'We do less, you get yourself sorted.'"
(6) Release of nsP4 from P1234 appears to be independent of the other cleavages and occurs primarily immediately after translation.
(7) The 21K peptide had little direct effect on the selection of promoters in vitro as measured by this technique, but it dramatically increased the translatability of the product.
(8) It is proposed that in A. brasilense, the PII protein and glutamine synthetase are involved in a post-translational modification of NifA.
(9) Three short reviews by Freud (1904c, 1904d, 1905f) are presented in English translation.
(10) The sequence results confirm in vitro translation of 27-, 50-, and 37-kDa products but do not account for the observed 90-kDa product.
(11) Moreover, nick-translated [32-P]-pCS75, which is a pUC9 derivative containing a PstI insert with L and S subunit genes (for RuBisCO) from A. nidulans, hybridizes at very high stringency with restriction fragments from chromosomal DNA of untransformed and transformed cells as does the 32P-labeled PstI fragment itself.
(12) These results would suggest that N-terminal acetylation and C-terminal proteolytic cleavage are important post-translational modifications of the forms of Amia beta-endorphin.
(13) Translation of the tnsC ORF reveals strong homology to a consensus sequence for nucleotide binding sites as well as a region of similarity to a transcriptional activator (MalT).
(14) The results indicate that the sequence between nucleotide positions 101 and 332 in the 5' untranslated region of HCV RNA plays an important role in efficient translation.
(15) Subcloning of pLR beta 118 into a transcription vector with subsequent in vitro transcription and translation using the reticulocyte lysate system in the presence of microsomes followed by immunoprecipitation with mAb OX6 and two-dimensional gel electrophoresis revealed the intact RT1.B beta I-chain.
(16) Immunochemical analysis of the translation products indicated that phenobarbital induced a 30-fold increase in UDP-GT mRNA.
(17) In all cases studied, the presence of a translation termination codon correlates with a decrease in the steady-state level of mRNA.
(18) DNA fragments coding for signal peptides with different lengths (28, 31, 33 and 41 amino acids from the translation initiator Met) were prepared and fused with the E. coli beta-lactamase structural gene.
(19) The 3' end of the cell cycle regulated mRNA terminates immediately following the region of hyphenated dyad symmetry typical of most histone mRNAs, whereas the constitutively expressed mRNA has a 1798 nt non-translated trailer that contains the same region of hyphenated dyad symmetry but is polyadenylated.
(20) The translation of mRNA for S-adenosylmethionine decarboxylase was studied using a polyamine-depleted reticulocyte lysate supplemented with mRNA from rat prostate and the antiserum to precipitate the proteins corresponding to S-adenosylmethionine decarboxylase.