What's the difference between translator and version?

Translator


Definition:

  • (n.) One who translates; esp., one who renders into another language; one who expresses the sense of words in one language by equivalent words in another.
  • (n.) A repeating instrument.

Example Sentences:

  • (1) These lysates are comparable to those of Escherichia coli in transcriptional and translational fidelity and efficiency in response to a given template DNA.
  • (2) Enhanced sensitivity to ITDs should translate to better-defined azimuthal receptive fields, and therefore may be a step toward achieving an optimal representation of azimuth within the auditory pathway.
  • (3) The mtRF-1 could translate all of the known termination codons in the rat mitochondrial genome.
  • (4) RNA transcribed in vitro from the early region of bacteriophage T3 or T7 was translated by cytoplasmic ribosomes which synthesized protein in cell-free systems prepared from mammalian cells and wheat germ.
  • (5) Translation: 'We do less, you get yourself sorted.'"
  • (6) Release of nsP4 from P1234 appears to be independent of the other cleavages and occurs primarily immediately after translation.
  • (7) The 21K peptide had little direct effect on the selection of promoters in vitro as measured by this technique, but it dramatically increased the translatability of the product.
  • (8) It is proposed that in A. brasilense, the PII protein and glutamine synthetase are involved in a post-translational modification of NifA.
  • (9) Three short reviews by Freud (1904c, 1904d, 1905f) are presented in English translation.
  • (10) The sequence results confirm in vitro translation of 27-, 50-, and 37-kDa products but do not account for the observed 90-kDa product.
  • (11) Moreover, nick-translated [32-P]-pCS75, which is a pUC9 derivative containing a PstI insert with L and S subunit genes (for RuBisCO) from A. nidulans, hybridizes at very high stringency with restriction fragments from chromosomal DNA of untransformed and transformed cells as does the 32P-labeled PstI fragment itself.
  • (12) These results would suggest that N-terminal acetylation and C-terminal proteolytic cleavage are important post-translational modifications of the forms of Amia beta-endorphin.
  • (13) Translation of the tnsC ORF reveals strong homology to a consensus sequence for nucleotide binding sites as well as a region of similarity to a transcriptional activator (MalT).
  • (14) The results indicate that the sequence between nucleotide positions 101 and 332 in the 5' untranslated region of HCV RNA plays an important role in efficient translation.
  • (15) Subcloning of pLR beta 118 into a transcription vector with subsequent in vitro transcription and translation using the reticulocyte lysate system in the presence of microsomes followed by immunoprecipitation with mAb OX6 and two-dimensional gel electrophoresis revealed the intact RT1.B beta I-chain.
  • (16) Immunochemical analysis of the translation products indicated that phenobarbital induced a 30-fold increase in UDP-GT mRNA.
  • (17) In all cases studied, the presence of a translation termination codon correlates with a decrease in the steady-state level of mRNA.
  • (18) DNA fragments coding for signal peptides with different lengths (28, 31, 33 and 41 amino acids from the translation initiator Met) were prepared and fused with the E. coli beta-lactamase structural gene.
  • (19) The 3' end of the cell cycle regulated mRNA terminates immediately following the region of hyphenated dyad symmetry typical of most histone mRNAs, whereas the constitutively expressed mRNA has a 1798 nt non-translated trailer that contains the same region of hyphenated dyad symmetry but is polyadenylated.
  • (20) The translation of mRNA for S-adenosylmethionine decarboxylase was studied using a polyamine-depleted reticulocyte lysate supplemented with mRNA from rat prostate and the antiserum to precipitate the proteins corresponding to S-adenosylmethionine decarboxylase.

Version


Definition:

  • (n.) A change of form, direction, or the like; transformation; conversion; turning.
  • (n.) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See Anteversion, and Retroversion.
  • (n.) The act of translating, or rendering, from one language into another language.
  • (n.) A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.
  • (n.) An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account; as, he gave another version of the affair.

Example Sentences:

  • (1) "At the same time, however, we cannot allow one man's untrue version of what happened to stand unchallenged," he said.
  • (2) • This article was amended on 1 September 2014 because an earlier version described Platinum Property Partners as a buy-to-let mortgage lender.
  • (3) Two versions of the new method should be used, each for its own indications.
  • (4) His senior role in the Popalzai tribe and his chairmanship since 2005 of Kandahar provincial council bolstered his reputation as an Asian version of a mafia don.
  • (5) If we’re waiting around for the Democratic version to sail through here, or the Republican version to sail through here, all those victims who are waiting for us to do something will wait for days, months, years, forever and we won’t get anything done.” Senator Bill Nelson, whose home state of Florida is still reeling from the Orlando shooting, said he felt morally obligated to return to his constituents with results.
  • (6) I preferred the Times version, as my father would have done had he any interest in Sting.
  • (7) Personalised health tests that screen thousands of genes for versions that influence disease are inaccurate and offer little, if any, benefit to consumers, scientists claimed on Monday.
  • (8) They are about to use a newer version to write prescriptions and office visit notes and to find general medical and patient-specific information.
  • (9) In some ways, the Gandolfini performance that his fans may savour most is his voice work in Spike Jonze's Where the Wild Things Are (2009), the cult screen version of Maurice Sendak 's picture book classic – he voiced Carol, one of the wild things, an untamed, foul-mouthed figure.
  • (10) Following its success, Littleloud created a version of the game for Apple's iPad, launched onto the App Store at Christmas.
  • (11) The calculated separation between the centers of these two pigments (using an extended version of the exciton theory) is about 10 A, the pigments' molecular planes are tilted by about 20 degrees, and their N1-N3 axes are rotated by 150 degrees relative to each other.
  • (12) The Metro-Manila Developmental Screening Test (MMDST) is a Philippine version of the Denver Developmental Screening Test (DDST) for which norms were developed in 1980 on 6006 Filipino children.
  • (13) Thus, the 2.4A-wider versions of cyclic AMP and of adenosine interact with protein kinase in a manner similar to that of the natural compounds.
  • (14) An expanded version of this paper, containing full experimental details of the semisynthesis and characterization of [GlyA1-3H]insulin, has been deposited as Supplementary Publication SUP 50129 (30 pages) at the British Library (Lending Division), Boston Spa, Wetherby, West Yorkshire LS23 7BQ, U.K., from whom copies can be obtained on the terms indicated in Biochem.
  • (15) These versions offer different advantages and are selected according to the particular field of application and the refraction of the surgeon.
  • (16) A modified version of the National Adolescent Student Health Survey (NASHS) was administered to 3,803 eighth- and tenth-grade public school students during the fall of 1988.
  • (17) The first versions, without mobile connectivity, will go on sale worldwide at the end of March, priced from $499 in the US; UK prices are not yet set.
  • (18) In contrast, edited versions of CYb, COII, and COIII RNAs were not cleaved within the editing domains.
  • (19) Efficacy assessments included the child version of the Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale and the National Institute of Mental Health Global rating scale.
  • (20) The best was the oral version of the Symbol Digit Modalities test, which by itself accounted for 70% of the variance of the full-sized-vehicle driving score.